"Новое литературное обозрение". - М., 1994 № 9. - С. 349-351

© Е.Э. Лямина

ЧЕТВЕРТЫЕ ЭЙДЕЛЬМАНОВСКИЕ ЧТЕНИЯ

Е.Э. Лямина

У всякой конференции, созывающейся с определенной периодичностью, быстро складывается свое лицо, свой облик. Очередные - четвертые научные чтения памяти Н.Я. Эйдельмана, устроенные редакцией журнала “Знание - сила” и Комиссией по литературному наследству историка, состоялись (на этот раз 21-го вместо привычного 18-го - дня рождения Натана Яковлевича - апреля 1994 года) и были, по обыкновению, выдержаны в спокойных и академических тонах.

Вопрос о русском смехе, которому было посвящено первое выступление, предложенное вниманию слушателей Ю.В.Манном, казалось, мог бы согреть темноватый и холодноватый подвал каменных палат XVII в. Здесь многочисленные творения художника, которому подвал служит одновременно и мастерской, и складом готовой продукции, временно потеснились, чтобы дать место стульям и скамейкам для собравшихся. Однако ничего утешительного докладчик сообщить не мог: по его мнению, в России домашняя, кружковая веселость, избирающая своей мишенью всех без исключения, в том числе и самих веселящихся (в осуществление принципа русского смеха - “начни с себя”), немедленно умирает, стоит ей перешагнуть границы сообщества равных.

Настоящий смех - привилегия власть имущих. Вслед за ними, по их знаку, могут, дрожа от страха, засмеяться и остальные, принимая и передавая “начальственный импульс смеха” сверху вниз по иерархической вертикали. Упомянув в связи с этим об Иване Грозном и Сталине, чья склонность к садистским шуткам хорошо известна, Ю.В.Манн в заключение коснулся вопроса о русском карнавале. Как выяснилось, его элементы имели “ограниченный общественный статус”, обусловленный, в свою очередь, низкой социальной репутацией комического на Руси и, позднее, в России. Над играми скоморохов смеялись, но самих их сторонились и презирали, считая слугами Сатаны.

В своей реплике А.М. Песков подчеркнул, что, по-видимому, предпочтительнее было бы говорить об озорстве, нарушении существующих норм как русском культурном феномене и напомнил о том, что запреты на смех и гонения на скоморохов начались не ранее 1630-40-х годов.

В докладе К.Ю.Рогова “К интерпретации понятия "Петровское барокко"” были изящно связаны барочная концепция авторства (писатель/оратор “делит лавры с объектом своего панегирика”, помогает ему называть смыслы и явления), личность Петра I и прагматический аспект использования эмблем в искусстве и повседневности петровского времени. Открываемое пространство (как географическое, так и культурное) Петр осваивал в “эмблематической игре”. Эмблемы (корабль, ключ, камень и др.) не только именовали явления, но и видоизменяли их, не только, в соответствии с нидерландской морально-дидактической традицией, пропагандировали некоторые важные смыслы, но и задавали импульс эмблематического разгадывания действительности.

Та же тематика “чужого - своего”, стирания границы между двумя этими полюсами отличала сообщение А.М.Пескова “У истоков русского философствования”. Из размышлений молодых москвичей, ставших шеллингианцами, еще не прочтя самого Шеллинга, о будущем России, ее судьбе и “роли образованного человека” возник и в 1820-40-е годы формировался новый, параллельный светской поэзии дискурс - философствование. Подвергнув сомнению существование самого “общества любомудрия”, докладчик показал, как постижение философии неизбежно приобретало характер размышлений о смысле существования России. Любомудры стремились вербализовать бессознательный процесс самопознания русского народа.

Недоуменный вопрос А.С.Немзера - не имело ли русское философствование на материале русской истории подобия в размышлениях Фихте и Гегеля об истории Германии - как кажется, проигнорировал сам пафос доклада: не доказать непременную самобытность этого направления русской мысли, а скорее продемонстрировать некую фатальную русскую неизбежность перерастания размышлений о самом себе в умозаключения о своей стране.

Рассказ А.Л.Зорина (“Русский двор в одном стихотворении Г.Р.Державина”) произвел на аудиторию, по замечанию председательствующего А.Г.Тартаковского, впечатление “филигранной работы”. Вникнув в то, “как сделана” ода Державина “Рождение красоты”, докладчик пояснил собравшимся подоплеку этих стихов (сюжет их имеет ряд совпадений с историей опалы, которой Павел I летом 1798 г. подверг императрицу и Е.И.Нелидову, и последующего возвышения Лопухиных). Предосторожности, к которым прибег поэт, отводят от него упреки в лести. Впрочем, эти стихи не были ни обличением, ни насмешкой, а скорее, как показал А.Л.Зорин, “опытом преображения реальности в искусстве”, тем более драгоценным для нас, что Державин и в них остался верен излюбленному им приему контраста: чем дальше друг от друга полюса аллегории (Павел - не Зевес, его дамы - не богини и т.д.), чем она непонятнее и темнее, тем выше “необычайное паренье”, которым поэт отделяется от мира.

Доклад Е.Е.Пастернак “Мифологема Ангела в создании легенды об Александре I” касался все того же зыбкого и трудноуловимого соотношения между именем и стоящей за ним реалией. В сообщении была сделана попытка проследить, что в “ангельских ассоциациях”, связанных с Александром I, шло от традиции, а что может быть объяснено историей его жизни. Это не столько черты личности монарха, сколько сопровождавший его рождение и взросление лейтмотив од и панегириков: быть таким человеком на троне, который мог бы достичь высшей степени совершенства и стать ангелом. С началом наполеоновских войн и особенно в 1812 году императора стали называть “ангелом-хранителем”, а после его смерти выражение “notre ange” “вырвалось из домашнего обихода” и разошлось чрезвычайно широко. В общественном сознании 1820-30-х годов закрепился стереотип восприятия Александра I одновременно и как монарха, и как домашнего ангела-хранителя.

Размышления об “Александре I и “павловских” ассоциациях 1812 года”, которыми поделился со слушателями А.Г.Тартаковский, были тесно связаны с предшествующим выступлением. Докладчик напомнил слова Н.Я.Эйдельмана о том, что для Александра I каждая годовщина его восшествия на престол была, кроме того, годовщиной убийства его отца.

Развитие событий лета-осени 1812 г., продвижение Наполеона вглубь страны, ропот и недовольство действиями царя, слухи о его низложении “оставили в душе Александра тягостнейшее впечатление”, поставив его лицом к лицу с угрозой разделить судьбу Павла I. Докладчик был склонен объяснять пережитым кризисом дальнейшие изменения в политике и поведении монарха.

За двумя этими выступлениями последовали многочисленные вопросы, один из которых придал неожиданное направление возникшей дискуссии: Г.С. Кнабе непременно желал, чтобы докладчики интерпретировали сообразно с темами их сообщений отношение Пушкина к Александру I. Вызвавший ропот недоумения, этот вопрос был вскоре отложен благодаря А.С. Немзеру, заявившему, что с Пушкиным все не так просто”.

После перерыва, во время которого участники чтений могли, благодаря заботам сотрудников журнала “Знание - сила”, согреться чаем с бутербродами, прозвучало рассуждение Г.С. Кнабе “А.С.Пушкин, Ф.И.Тютчев и конец античного канона в русской культуре”. По мнению выступавшего, за античным опытом двух поэтов стоял общеевропейский культурный опыт, значимый именно как целое (при желании и у Пушкина, и у Тютчева можно найти частные погрешности и ошибки при обращении к античным реалиям и текстам). “Уход Пушкина из жизни был связан прежде всего с наступающей разреженностью воздуха культуры, которым он дышал”, а Тютчев, оставшись в живых, по-иному отреагировал на смерть античности, обратившись к поискам национально-русского канона.

Сообщив в начале своего выступления, что тема его не соответствует названию (“Неизвестный источник “Повести о капитане Копейкине”) - во-первых, неясно до конца, источник ли это, во-вторых, все об этом знают, А.С.Немзер продемонстрировал, что роман Н.И.Греча “Черная женщина”, появившийся в 1834 г. (как раз в период первоначального обдумывания Гоголем замысла “Мертвых душ”), в силу своей универсальности и энциклопедичности, ориентированности на определенные литературные каноны, мог стать фоном “Повести о капитане Копейкине”. Некоторые схождения между эпизодами двух текстов позволяют предположить, что для Гоголя обращение к роману Греча было способом “актуализировать сюжеты, упирающиеся одним концом в народную мифологию, а другим - в реальные события”.

В выступлении А.И.Рейтблата была дана сводка информации об отношениях Ф.В.Булгарина с Третьим Отделением в лице Л.В.Дубельта (более ранний период этой деятельности, 1826-1831 гг., подробно освещен в статье докладчика, помещенной во 2-м номере НЛО). Не являясь агентом, Булгарин удерживал за собой инициативу сообщений и писал преимущественно о вопросах, связанных с изданием “Северной Пчелы”, о слухах, о промахах цензуры и т.д. За 20 лет общения с Дубельтом Булгарин составил гораздо меньше записок, чем за 6 лет начальствования МЛ. фон Фока - Дубельт был другим человеком, и его отношения с Булгариным не могли быть похожи на отношения того с Фоком. Как заключил А.И.Рейтблат, “ничего особенно важного и значимого Дубельт для Булгарина не сделал”.

Последним из прозвучавших докладов (объявлены, но не прочитаны были еще два: “Последний союз веховцев: братство святой Софии (1920-е годы)” М.А.Колерова и “Тирания как форма власти” В.Л.Махнача) стало сообщение С.И.Панова “"Декабристы-масоны" в работах Тиры Соколовской”. Историк масонства, автор книги “Русское масонство” (1908) и многочисленных статей и публикаций в журналах, Т.О.Соколовская, по определению докладчика, “была чистым эмпириком, любителем сведений”; “факт означал для нее правду”. Восстанавливая основные вехи ее грустной судьбы, С.И.Панов рассказал о том, что после 1917 г., по-видимому, очень нуждаясь, Соколовская писала очерки, тексты инсценировок из эпохи, которой занималась профессионально. В 1938 г. ею была закончена пьеса “Декабристы-масоны” - “пересказанные псевдовозвышенным пятистопным ямбом, переходящим в речитатив, исторические документы”. Дальнейшая биография Соколовской практически неизвестна.

На этой грустной ноте чтения закончились; хочется надеяться, что следующие - в каком-то смысле юбилейные, - пятые Эйдельмановские чтения состоятся и уже сложившаяся традиция ежегодного весеннего научного собрания не прервется.

 

Воспроизведено при любезном содействии
Института научной информации по общественным наукам РАН
ИНИОН

Страница Натана Эйдельмана                         VIVOS VOCO!



VIVOS VOCO!
Февраль 2000